L'identité obscure

À propos

Dans la continuité de La Brûlure (Lettres Vives 2002), L'Identité obscure est un poème, un chant intérieur où souffle et intensité, lenteur et accélération, concentration et expansion, méditation et vision, se heurtent, se croisent et se confondent. « Au jour le jour, sans aucune idée de ce que j'écrivais, sauf que c'était ma vie, j'ai composé pendant plus d'un an ces longues laisses où se sont mis à alterner les trois pronoms « je », « tu », « on », portés par cette voix qui, une fois encore, s'était mise à parler, que je ne comprenais pas bien, mais qui m'emmenait où elle voulait et non où je voulais. J'étais dans l'emportement et le trouble et ce fut ce fragment de Lao-tseu qui, si j'ose dire, m'éclaira : « fusionne toutes les lumières, / unifie toutes les poussières, / c'est l'identité obscure ». Oui, comme toujours, c'était le poudroiement du multiple - toutes les lumières, toutes les poussières - et la force d'unification de cette voix autre, de cette identité souterraine, qui lui donnait un sens. D'où le titre du poème L'Identité obscure. »


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Jacques Ancet

  • Éditeur

    Lettres Vives

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    29/01/2009

  • Collection

    Terre De Poesie

  • EAN

    9782914577403

  • Disponibilité

    Indisponible

  • Nombre de pages

    96 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    194 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jacques Ancet

Poète, romancier, essayiste, traducteur, Jacques Ancet s'est vu décerner les prix de poésie Charles Vildrac de la Société des Gens de Lettres, Heredia de l'Académie Française 2006 pour Diptyque avec une ombre (éditions Arfuyen) et le prix Apollinaire 2009 pour L'Identité obscure (éditions Lettres Vives). Il a reçu, en outre, les prix Nelly Sachs 1992, Rhône-Alpes du Livre 1994 et la Bourse de traduction du Prix Européen de Littérature 2006 pour son travail de traducteur des poètes de langue espagnole.

empty