Le chemin étroit vers les contrées du Nord

Traduit du JAPONAIS par NICOLAS BOUVIER

À propos


tandis que nous reposions au creux d'un rocher, j'eus l'oeil tiré par un petit cerisier, à quelques pieds de nous, qui commençait juste à fleurir.
penser que ce gringalet qui passe tout l'hiver sous la neige n'oublie pas de fleurir quand le printemps atteint ces hautes pentes ! insolemment poussé là, comme l'image inversée du koan zen " frêles fleurs de prunier sous les feux du soleil ", cet arbrisseau me rappelait la strophe de gyôson :
petit cerisier sauvage
moi seul l'aime et lui seul
il en fait autant !.


Rayons : Littérature > Récit


  • Auteur(s)

    Bashô

  • Traducteur

    NICOLAS BOUVIER

  • Éditeur

    Heros Limite

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    17/03/2007

  • EAN

    9782940358137

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    77 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    17.1 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    184 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Bashô

  • Naissance : 1-1-1644
  • Décès :1-1-1694 (Mort il y a 330 ans à l'âge de 50 ans)
  • Pays : Japon
  • Langue : Japonais

Né au Japon en 1644 et mort en 1694, Basho vécut de et pour son art. Il fonda l'école de haïkus Shomon, à Tokyo. Dominique Chipot et Makoto Kemmoku sont spécialistes des haïkus et ont traduit et écrit plusieurs livres. Leurs livres Du rouge aux lèvres. Haïjin japonaises et La Lune et moi. Haïkus contemporains sont disponibles en Points.

empty